誰も得しない日本史

誰も得しません

通史

戦の真実 サムライスピリッツ ―レトロゲーマーが思い出す日本史―

《英語訳してみよう》 サムライのゲームのはずなのに、サムライがほとんどいない。 「サムライスピリッツ」という、対戦格闘ゲームのシリーズがあります。このシリーズは、素手を中心とした格闘ゲームとは違って、武器を用いて闘うことが特徴です。今日、6月…

試練 斑鳩 3 ―レトロゲーマーが思い出す日本史―

夏目漱石は、著書『草枕』の冒頭で「意地を通せば窮屈だ」と言いました。 《英語訳してみよう》 ー試練ー 自らの意志が、強固であるほど 様々な試練に苛まれるものだ。 無論、試練を目前に避けることも 出来れば、逃げる事も出来る。 だが、試練の真意は、そ…

キラキラネームを読んでみよう ー北斗の日本史-

名前、キラキラしてますか? 私(「順大」と書いて、「のぶひろ」と読む)もそうなんですが、自分の名前を初見で正しく読まれたことのない人は、 みんな大好き、ジャギのセリフを装備しておくと便利です。 《英訳してみよう》 おれの名をいってみろ!! 俺の…

元号に興味をもった人へ あと英訳

新元号、「令和」の出典については、いろいろなところでまとめられているので、ここではブログの趣旨にそって、出典の歌の英訳を紹介して、元号に興味を持った人におすすめの本を紹介してみます。 【令和の典拠まとめ】・直接は『万葉集』の「梅花歌三十二首…